Our Group

By: Mirna Sotelo, NPH Nicaragua (translated by Kara…Mirna’s next post will be in English!)

“Llegar juntos es el principio. Mantenerse juntos, es el progreso. Trabajar juntos es el éxito”.

Coming together is the beginning.  Staying together is progress.  Working together is success.

Antes de todo quiero compartirles un poco de mi experiencia con el grupo,  aunque no tengo palabras para expresar lo bonito he importante que es para mi este grupo, por que de ellos he aprendido muchas cosas positivas que  han llenado mi vida de fortalezas como por ejemplo la firmeza de ser valiente y  tener seguridad en mis capacidades.  En algunas ocasiones se nos ha hecho difícil tomar decisiones pero siempre encontramos la solución al problema, se que no es fácil enfrentarlos,  pero si llegan hay que desafiarlos y es exactamente lo que hemos hecho como grupo atacar el problema y no a las personas. Espero que sigamos así confiando uno en el otro y ayudándonos como hemos hecho hasta el día de hoy.

Before anything else, I want to share a Little bit of my experience with this group.  I don’t really have the adequate words to describe how beautiful and important this group is to me, because from them I have already learned many positive things that have filled my life with strength.  For example, I have learned to be brave and have confidence in my capabilities.  There have been a few occasions when it has been hard for us to come to a group decision, but we have always found the solution to the problem.  It is not easy to confront problems, but when they come we have to face them, and that is what we have done as a group – to attack the problem, not the person!  I hope we will continue like this, trusting each other and helping each other like we have done so far. 

Hay 6 cosas importantes y fundamentales que nos permiten estar tomados de la mano:

There are six important and fundamental things that permit us to hold each other by the hand:

1-El trabajo en equipo: Hemos logrado trabajar mutuamente, no somos individualista a pesar de nuestros errores, temores y dificultades no hacemos más, ni menos, el trabajo ni los pensamientos de nadie, todos somos iguales siempre hay una buena conexión, en el equipo. Aceptamos la responsabilidad; pero el mérito se le atribuye al equipo.

1 – Teamwork: We have been able to work together, we are not individualistic in spite of our errors, fears and difficulties, we are neither better nor worse than the work or thoughts of others.  We are all equal, there is a good connection between us.  We all accept responsibility, but the success goes to the group.

2-La unión: Nos unimos, no para estar juntos, sino para hacer o resolver algo juntos, somos como una cadena de acero, pero algo muy importante y que no se nos olvide nunca es que tenemos que aprender a tener un balance en nuestras decisiones ante cualquier situación.

2-Union: We come together not just to be together, but to solve something as a group, we are like a metal chain.  We need to remember to always keep a good balance in our decision making.

3-El crecimiento: Todos tenemos un proyecto o un plan para nuestras vidas, estamos conscientes que tendremos días difíciles y que en cualquier momento caeremos, pero nos levantaremos y seguiremos adelante para llenarnos de conocimientos positivos y satisfacciones, no es fácil es una jornada larga y difícil, pero estoy segura que buscaremos soluciones y superaremos el problema.

3-Growth: Each of us has a plan for our lives, and we are conscious that there will be hard days and that we can always stumble – but we will get up and keep going.  It is not easy, but rather a long and difficult journey, but I am sure that we will find solutions and overcome problems.

4-Confianza: Esa confianza mutua que nos tenemos unos a otros me da la plena seguridad que todos lograremos nuestras metas y propósitos.

4-Trust: The mutual trust we have gives me confidence that we will achieve our objectives and goals.

5-La Motivación: Me llena de alegría escucharlos cuando se motivan unos a otros sigamos así, porque con motivación estaremos dispuestos a correr riesgos y tomar decisiones que la mayoría de personas no harían por miedo.

5-Motivation: I am filled with happiness when I hear the group motivating each other, for with that motivation we will be able to take risks, and make decisions that many people don’t take because of fear.

6-El Respeto: Es importante que siempre sigamos respetando las decisiones, opiniones, y pensamientos de los demás no perdamos este valor tan importante y fundamental dentro del grupo.

7-Respect: It is important that we continue to respect the decisions, opinions, and thoughts of each other.  We should not lose that important value in our group.

Gracias Irene, Suyapa, Alberto, Julio y Jonathan, ustedes son los mejores y recuerden que el talento depende de la inspiración e el esfuerzo depende de cada uno de nosotros.

Thank you, Irene, Suyapa, Alberto, Julio and Jonathan – You are the best! Remember that talent depends upon the inspiration and efforts of each of us.

This slideshow requires JavaScript.

The Heart-Work of Fundraising

By Lucrecia, NPH Nicaragua (in her own English!!)

In these four months here in Seattle, as a leaders group, we have had activities that have helped us more integrated in to NPH and understand better the work that NPH USA does here.

En estos cuatro meses de estancia en Seattle, como grupo de líderes, hemos tenido actividades que nos han ayudado a estar un poco mas involucrados y comprender mejor la labor de NPH desde aquí.

During my 18 years with the NPH family, I know that as “Pequeña” I never lacked for anything. I always had food, clothing, educations, medicine… in short all the basics for living.

Durante estos 18 años dentro de la familia de NPH me doy cuenta que como pequeña nunca me faltó nada, siempre tuve: comida, vestimenta, estudio, medicina… en fin todo lo básico para vivir.

When one is a child, one never wonders our parents provide all that we needs, we just have everything and we are happy (I think this was my best phase, carefree). As we grow and difficulties arise, we see more and more all that parents do to continue to satisfy our needs. Then the question arises: how do they do it?

Cuando uno es pequeño nunca se pregunta cómo hacen las madres o padres para proveernos de todo; simplemente sabemos que tenemos todo y somos felices (creo que esta fue mi mejor etapa, libres de preocupaciones). A lo largo que  crecemos vemos como van surguiendo  las dificultades y como se esfuerzan los padres para seguir satisfaciendo nuestras necesidades; entonces  surgen las preguntas:  Cómo lo hacen?, Qué hecen?.

Since I am in the NPH family, I know that we survive because of the noble hearts of many people (godparents, volunteers, benefactors…) but, How do you reach these people?

Desde que entré a la familia de NPH se que sobrevivimos de los nobles corazones de mucha gente ( padrinos, voluntarios, bienechores…etc) pero, Cómo se llega a estas personas?.

This is the point where I want to emphasize. I had the opportunity to participate in some of the many activities by people supported in the NPH family, here in the Unites States. And in my experience the work of fundraising is not easy! This work requires patience, dedication and lots of love.  It is satisfying for me, to help in the work that benefits my brothers and sisters and myself. I could see the hard work that these people do every day to make NPH possible. They work with the love that they would give to support their own children. It is rare to find people who work with such faith and love for others. The people in the NPH office are a great inspiration to me.

Y es ahí el punto donde quiero empatizar, he tenido la oportunidad de participar en algunas  actividades de las tantas que realizan las personas que buscan el apoyo a la familia de NPH aquí en los Estados Unidos ; y según mi experiencia no es nada fácil, se require de mucha paciencia, entrega y sobre todo amor. Aunque fue satisfactorio para mi apoyar en el trabajo que beneficia a mis hermanos y a mi misma. Pude ver el trabajo arduo que hacen día a día estas personas para hacer possible esta causa. Trabajan con el amor que trabajarían si buscaran el sustento de sus propios hijos; dificilmente encontramos personas que trabajen con esa fé y  con ese amor hacia los demás.

Thanks to this effort, children, teens and young have received formation and preparations for their lives. While we can not pay monetarily, we are grateful and are called to serve others. We thank God for those people who have made such a difference in the lives of so many.

Gracias a ese esfuerzo, nos hemos formado: niños, jovenes y adultos en personas de bien. y que si bien no podemos pagar monetariamente, tarde o temprano nos sentimos llamados a servir a los demás y dar gracias a Dios por esas personas que puso en nuestro camino y hacen la diferencia.

 

Thank you!